menu search
brightness_auto
more_vert

أريد شراء نسخة من الكتاب المقدس بترجمة سريانية، هل يمكنكم المساعدة بتحديد اسم هذه الترجمة؟ أرجو الرد

thumb_up_off_alt 0 معجب thumb_down_off_alt 0 شخص غير معجب

1 إجابة واحدة

more_vert

السائل الكريم، تحية طيبة، الترجمة السريانية تسمى الترجمة (البسيطة أو البشيطتا)، وهي أقدم ترجمة للإنجيل إلى السريانية، وما تزال هذه النسخة المترجمة هي المستعملة والرسمية في الكنائس السريانية، ويعود أصل هذه التسمية إلى كون اللغة التي ترجمت إليها مكتوبة بلغة بسيطة وسهلة الفهم بخلاف غيرها.

ويعود أصل ترجمة الإنجيل إلى هذه اللغة إلى مدينة الرها السريانية، والتي نشأت فيها الديانة المسيحية بشكل يختلف عن غيرها من المدن؛ كمدن الرومان واليونان والتي تأثرت فيها المسيحية بالفلسفة آنذاك.

والكنيسة السريانية القديمة كانت تستعمل ترجمة معروفة بتعقيدها وتسمى (الدياسطرون)، مما دعت الحاجة إلى تبسيطها وتسهيلها ليفهمها العامة، فتمت ترجمة أجزاء من الأناجيل إلى السريانية.

thumb_up_off_alt 0 معجب thumb_down_off_alt 0 شخص غير معجب

اسئلة متعلقة

thumb_up_off_alt 0 معجب thumb_down_off_alt 0 شخص غير معجب
1 إجابة
thumb_up_off_alt 0 معجب thumb_down_off_alt 0 شخص غير معجب
1 إجابة
thumb_up_off_alt 0 معجب thumb_down_off_alt 0 شخص غير معجب
1 إجابة
thumb_up_off_alt 0 معجب thumb_down_off_alt 0 شخص غير معجب
1 إجابة
thumb_up_off_alt 0 معجب thumb_down_off_alt 0 شخص غير معجب
1 إجابة
...